CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE STATICSUPPLY (KINVER LIFTING & AGRI LTD T/A STATICSUPPLY).
Spécification. Fournisseur KINVER LIFTING & AGRI LIMITED (numéro d'entreprise 15025987) Exerçant sous le nom de STATICSUPPLY dont le siège social est situé au 124 Enville Road, Kinver West Midlands, DY7 6BN. Site Web ; désigne le site Web (www.staticsupply.co.uk) qui est exploité par ou au nom du fournisseur.
1.2 Dans les présentes Conditions, à moins que le contexte n'exige une interprétation différente :
1.2.1 toute clause ou autre titre dans les présentes Conditions est inclus uniquement pour des raisons de commodité et n'aura aucun effet sur l'interprétation des Conditions ;
1.2.2 une référence à une « partie » inclut les représentants personnels, les successeurs et les ayants droit autorisés de cette partie ;
1.2.3 une référence à une « personne » comprend une personne physique, une personne morale ou un organisme non constitué en société (dans chaque cas, qu'il ait ou non une personnalité juridique distincte) et les représentants personnels, successeurs et ayants droit autorisés de cette personne ;
1.2.4 une référence à une « société » inclut toute société, corporation ou autre personne morale, où qu'elle soit constituée ou établie et quelle que soit sa manière de l'être ;
1.2.5 une référence à un genre inclut chaque autre genre ;
1.2.6 les mots au singulier incluent le pluriel et vice versa ;
1.2.7 tous les mots qui suivent « comprendre », « comprend », « y compris », « en particulier » ou tout autre mot ou expression similaire doivent être interprétés comme étant uniquement illustratifs et ne doivent pas limiter le sens de tout mot, expression, terme, définition ou description précédant ces mots ;
1.2.8 une référence à « l’écriture » ou à « l’écrit » inclut toute méthode de reproduction de mots sous une forme lisible et non transitoire ;
1.2.9 une référence à la législation est une référence à cette législation telle que modifiée, étendue, réédictée ou consolidée de temps à autre, sauf dans la mesure où une telle modification, extension ou réédiction augmenterait ou modifierait la responsabilité d'une partie en vertu du Contrat ; et
1.2.10 une référence à une législation inclut toute la législation subordonnée adoptée en vertu de cette législation.
2 Application des présentes conditions
2.1 Les présentes Conditions s'appliquent au Contrat entre le Fournisseur et le Client et en font partie intégrante, à l'exclusion de toutes autres conditions que le Client cherche à imposer ou à incorporer, ou qui sont implicites dans le commerce, la coutume, la pratique ou le cours des affaires. Elles remplacent toutes les conditions générales d'achat ou de fourniture précédemment émises.
2.2 Aucun terme ou condition approuvé, livré avec ou contenu dans les conditions d'achat, la commande, la confirmation de commande, les spécifications ou tout autre document du Client ne fera partie du Contrat, sauf dans la mesure où le Fournisseur en convient autrement par écrit.
2.3 Aucune modification des présentes Conditions, d'une Commande ou du Contrat ne sera contraignante à moins d'être expressément convenue par écrit et signée par un signataire dûment autorisé au nom du Fournisseur.
3 Base du contrat
3.1 Un devis pour les Marchandises donné par le Fournisseur ne constitue pas une offre de fourniture de Marchandises. (Un devis n'est valable que pendant une période de 5 jours ouvrables à compter de sa date d'émission).
3.2 Chaque Commande passée par le Client au Fournisseur constitue une offre d'achat de Biens soumise aux présentes Conditions. Le Client est tenu de s'assurer que les termes de la Commande et toute Spécification applicable sont complets et exacts.
3.3 Le Fournisseur peut accepter ou rejeter une Commande à sa discrétion. Si le Fournisseur n'est pas en mesure d'accepter une Commande, il doit en informer le Client dès que raisonnablement possible.
3.4 La Commande ne sera réputée acceptée que lorsque le Fournisseur émettra une acceptation écrite de la Commande ou confirmera par écrit que la Commande a été passée et traitée, date à laquelle le Contrat entrera en vigueur.
3.5 Tous les échantillons, dessins, documents descriptifs ou publicités produits par le Fournisseur ainsi que toutes les descriptions ou illustrations contenues dans les catalogues ou brochures du Fournisseur sont uniquement illustratifs et ne font pas partie du Contrat.
4 Biens
4.1 Les marchandises sont décrites dans le catalogue ou la brochure du fournisseur tel que modifié par toute spécification applicable.
4.2 Le Fournisseur se réserve le droit de modifier les spécifications des Marchandises si cela est requis par toute exigence légale ou réglementaire applicable.
5 Prix et paiement
5.1 Le prix des Produits sera le prix indiqué par le Fournisseur (y compris sur son site Internet) avant la passation de la Commande ou autrement indiqué dans la Commande. Le Fournisseur confirmera le prix des Produits par écrit avant la passation de la Commande.
5.2 Le prix des Marchandises ne comprend pas :
5.2.1 les frais de livraison (sauf indication expresse contraire) ; et 5.2.2 la TVA (ou taxe de vente équivalente).
5.3 Les frais de livraison varient en fonction des Produits commandés, du Lieu de livraison et du mode de livraison sélectionné. Dans la mesure du possible, le Client sera informé des frais de livraison applicables aux Produits livrés au moment de la passation de la Commande, frais que le Client réglera à réception d'une facture.
5.4 Le Client devra payer toute TVA applicable (ou taxe de vente équivalente) au taux en vigueur au Fournisseur dès réception d'une facture de TVA valide.
5.5 Le Fournisseur se réserve le droit d'augmenter le prix des Marchandises à tout moment en adressant au Client un préavis par écrit ou par courrier électronique avant la livraison afin de refléter toute augmentation du coût des Marchandises due à :
5.5.1 tout facteur indépendant de la volonté du Fournisseur (y compris les fluctuations des taux de change, les augmentations des taxes et des droits, et les augmentations des coûts de main-d'œuvre, des matériaux et autres coûts de fabrication) ; 5.5.2 toute demande du Client visant à modifier les dates de livraison, les quantités ou les types de Produits commandés, ou les Spécifications ;
5.5.3 tout retard causé par des instructions du Client ou par le fait que le Client n'a pas fourni au Fournisseur des informations ou des instructions adéquates ou précises.
5.6 Le Fournisseur peut facturer les Marchandises au Client à tout moment lors de la Livraison ou après.
5.7 Le Client doit payer toutes les factures sur le compte bancaire désigné par le Fournisseur en totalité, sans déduction ni compensation, en totalité et avec des fonds compensés dans le délai convenu sur votre compte.
5.8 Le délai de paiement est essentiel. Si le Client ne parvient pas à effectuer un paiement dû au Fournisseur en vertu du Contrat à la date d'échéance, le Fournisseur peut, sans limiter ses autres droits, facturer des intérêts sur ces sommes à un taux de 4 % par an au-dessus du taux de base de Lloyds Bank PLC en vigueur. Ces intérêts courent quotidiennement et s'appliquent à compter de la date d'échéance du paiement jusqu'au paiement effectif intégral, que ce soit avant ou après jugement.
6 Limite de crédit
Le fournisseur peut fixer et modifier les limites de crédit de temps à autre et retenir toutes les fournitures supplémentaires si le client dépasse cette limite de crédit.
7 Livraison
7.1 Le Fournisseur doit soit :
7.1.1 livrer le bien à l'endroit indiqué dans la commande ou à tout autre endroit convenu entre les parties ; ou
7.1.2 si cela est spécifié dans la Commande, mettre les Marchandises à disposition du Client pour qu'il les récupère dans les locaux du Fournisseur indiqués dans la Commande, auquel cas le Client devra récupérer les Marchandises dans le délai spécifié dans la Commande.
7.2 Les marchandises seront réputées livrées :
7.2.1 si livré par le fournisseur en vertu de la clause
7.1.1, à l'issue du déchargement des marchandises au lieu de livraison ; ou
7.2.2 si collecté par le Client en vertu de la clause
7.1.2, lorsque le Fournisseur met les Marchandises à disposition pour collecte dans ses locaux.
7.3 Le Client n'est pas autorisé à rejeter une livraison de Marchandises au motif qu'un volume incorrect de Marchandises a été fourni, à condition que les volumes soient dans les tolérances (le cas échéant) définies dans la Commande.
7.4 Les marchandises peuvent être livrées en plusieurs fois. Tout retard de livraison ou défaut dans une livraison ne donne pas droit au Client d'annuler toute autre livraison.
7.5 La livraison des marchandises doit être accompagnée d'un bon de livraison indiquant :
7.5.1 la date de la Commande, le numéro de compte Client et la référence de la Commande
7.5.2 les numéros ou codes de produits, le type et la quantité de marchandises dans l'envoi ; et
7.5.3 si les marchandises sont livrées par versements, le solde restant à livrer.
7.6 Le délai de livraison n'est pas un facteur essentiel. Le fournisseur doit faire tout son possible pour respecter les dates de livraison, mais ces dates ne sont qu'approximatives.
7.7 Si le Fournisseur demande au Client de lui retourner des matériaux d'emballage, ce fait sera mentionné sur le bon de livraison. Le Client devra mettre à disposition ces matériaux d'emballage pour qu'ils soient récupérés aux heures raisonnablement demandées par le Fournisseur. Les retours de matériaux d'emballage seront à la charge du Fournisseur.
7.8 Si le Fournisseur ne livre pas les Biens, sa responsabilité sera limitée aux coûts et dépenses engagés par le Client pour obtenir des biens de remplacement de description et de qualité similaires sur le marché le moins cher disponible, moins le prix des Biens. Le Fournisseur ne sera pas responsable de tout retard ou défaut de livraison causé par :
7.8.1 le manquement du Client à : (i) rendre le lieu de livraison disponible, (ii) préparer le lieu de livraison comme requis pour la livraison, ou (iii) fournir au Fournisseur des instructions adéquates pour la livraison ou toute autre instruction pertinente pour la fourniture des Biens ;
7.8.2 le fait que le Client ne récupère pas les Marchandises dans les locaux du Fournisseur ; ou
7.8.3 Force majeure.
7.9 Si le Client ne prend pas ou n'accepte pas la livraison des Marchandises dans les trois jours ouvrables suivant la notification par le Fournisseur au Client que les Marchandises sont prêtes :
7.9.1 la livraison des marchandises sera réputée avoir été effectuée à 9h00 le troisième jour ouvrable après le jour où le fournisseur a notifié au client que les marchandises étaient prêtes ; et
7.9.2 le Fournisseur doit stocker et assurer les Marchandises en attendant la livraison et facturer au Client tous les coûts et dépenses raisonnables connexes (y compris le stockage et l'assurance) s'y rapportant.
7.10 Si cinq jours ouvrables après la date prévue de livraison ou de collecte des marchandises, le client n'a pas pris livraison ou collecté les marchandises, le fournisseur peut revendre ou disposer des marchandises d'une autre manière. Le fournisseur doit :
7.10.1 facturer au Client des frais de stockage et des frais de revente raisonnables ;
7.10.2 facturer au Client ses coûts raisonnables d'élimination ou de recyclage de tout Bien que le Fournisseur n'est pas en mesure de revendre ; et
7.10.3 facturer au Client tout manque à gagner entre le prix de revente et le Prix payable par le Client pour les Marchandises et tous ces frais sont payables par le Client immédiatement après réception de la facture du Fournisseur.
8 Titre et risque
8.1 Le risque lié aux marchandises est transféré au client à la livraison.
8.2 La propriété des marchandises sera transférée au client une fois que le fournisseur aura reçu le paiement intégral et les fonds compensés pour les marchandises et toutes autres marchandises que le fournisseur a fournies au client pour lesquelles le paiement est devenu dû, auquel cas la propriété des marchandises sera transférée au moment du paiement de toutes ces sommes.
8.3 Jusqu'à ce que la propriété des marchandises soit transférée au client, le client doit :
8.3.1 conserver les marchandises en tant que dépositaire pour le compte du fournisseur et stocker les marchandises séparément de toutes les autres marchandises ou matériaux en possession du client afin qu'elles restent facilement identifiables comme la propriété du fournisseur.
9 Garantie
9.1 Le Fournisseur garantit que les Biens, pendant une période de trois mois à compter de la Livraison (la Période de Garantie) :
9.1.1 être conformes dans tous leurs aspects importants à leur description et à toute spécification applicable ;
9.1.2 être exempt de défauts matériels de conception, de matériaux et de fabrication ; et 9.1.3 être de qualité satisfaisante au sens de la loi sur la vente de marchandises de 1979.
9.2 Le Client garantit qu'il a fourni au Fournisseur toutes les informations pertinentes, complètes et exactes concernant son activité et ses besoins.
9.3 Le Fournisseur devra, à sa discrétion, réparer, remplacer ou rembourser le Prix de tout Bien qui n'est pas conforme à la clause 9.1, à condition que le Client :
9.3.1 adresse un avis écrit au Fournisseur : (a) pendant la période de garantie dans le cas de défauts décelables par une inspection physique ; ou (b) dans le cas de vices cachés, dans un délai d'un mois à compter de la date à laquelle le Client a pris connaissance (ou aurait raisonnablement dû prendre connaissance) du défaut ;
9.3.2 fournit au Fournisseur des informations suffisantes quant à la nature et à l'étendue des défauts et aux utilisations auxquelles les Biens ont été destinés avant l'apparition du défaut ;
9.3.3 donne au Fournisseur une opportunité raisonnable d'examiner les Produits défectueux ; et
9.3.4 renvoie les marchandises défectueuses au fournisseur aux frais du client.
9.4 Les dispositions des présentes Conditions, y compris les garanties énoncées à la clause 9.1, s'appliquent à tous les Biens réparés ou remplacés à compter de la Livraison des Biens réparés ou remplacés.
9.5 Le Fournisseur ne sera pas responsable de tout manquement des Biens à la clause 9.1 :
9.5.1 lorsqu'une telle défaillance survient en raison de l'usure, d'un dommage intentionnel, d'une négligence ou pourrait survenir dans le cadre d'une utilisation normale des marchandises ;
9.5.2 dans la mesure où cela est causé par le non-respect par le Client des instructions du Fournisseur concernant les Marchandises, y compris toute instruction relative à l'installation, au fonctionnement, au stockage ou à la maintenance ;
9.5.3 dans la mesure où cela est causé par le Fournisseur suite à une spécification ou une exigence du Client concernant les Biens ;
9.5.4 lorsque le Client modifie, altère ou répare des Biens sans le consentement écrit préalable du Fournisseur ou, après avoir reçu un tel consentement, non conformément aux instructions du Fournisseur ;
9.5.5 lorsque le Client utilise l'un des Biens après avoir notifié au Fournisseur qu'il n'est pas conforme à la clause 9.1 ; ou que les Biens diffèrent de leur description ou de la Spécification en raison de modifications apportées pour garantir leur conformité aux exigences légales ou réglementaires applicables
9.6 Sauf disposition contraire dans la présente clause
9 : 9.6.1 le Fournisseur ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant les Produits ; et
9.6.2 ne sera pas responsable de son non-respect de la garantie prévue à la clause 9.1, et toutes les garanties et conditions (y compris les conditions implicites des articles 13 à 15 de la loi sur la vente de marchandises de 1979), qu'elles soient expresses ou implicites par la loi, la common law ou autrement, sont exclues dans la mesure permise par la loi.
10 Indemnité
10.1 Le Client doit indemniser le Fournisseur contre toutes pertes, dommages, responsabilités, coûts (y compris les honoraires juridiques) et dépenses que le Fournisseur pourrait subir ou encourir directement ou indirectement du fait de la violation par le Client de l'une de ses obligations en vertu du Contrat.
11 Limitation de responsabilité
11.1 L'étendue de la responsabilité des parties en vertu ou en relation avec le Contrat (indépendamment du fait que cette responsabilité découle d'un délit, d'un contrat ou de toute autre manière et qu'elle soit ou non causée par une négligence ou une fausse déclaration) sera celle définie dans la présente clause 11. 11.2 Sous réserve des clauses 11.5 et 11.6, la responsabilité du Fournisseur sera limitée, à son choix, soit à la fourniture de Produits de remplacement (qui seront fournis sous réserve des présentes conditions), soit au remboursement du Prix payé par le Client pour les Produits.
11.3 Sous réserve des clauses 11.5 et 11.6, le Fournisseur ne sera pas responsable des pertes consécutives, indirectes ou spéciales.
11.4 Sous réserve des clauses 11.5 et 11.6, le Fournisseur ne sera pas responsable (directement ou indirectement) de toute perte de profit, perte d'utilisation, perte de production, perte d'opportunité, perte d'économies, remise ou rabais (qu'il soit réel ou anticipé), atteinte à la réputation ou perte de clientèle (qu'il soit réel ou anticipé). 11.5 Les limitations de responsabilité énoncées aux clauses 11.2 à 11.4 ne s'appliquent pas aux indemnités accordées par l'une ou l'autre des parties en vertu du Contrat.
11.6 Nonobstant toute autre disposition du Contrat, la responsabilité des parties ne sera en aucune façon limitée en ce qui concerne les éléments suivants :
11.6.1 décès ou blessure corporelle causée par négligence ; 11.6.2 fraude ou fausse déclaration ; ou 11.6.3 toute autre perte qui ne peut être exclue ou limitée par la loi applicable.
12 Force majeure
12.1 Une partie ne sera pas responsable si elle est retardée ou empêchée d'exécuter ses obligations en raison d'un cas de force majeure, à condition qu'elle :
12.1.1 informe rapidement l’autre de l’événement de force majeure et de sa durée prévue ; et
12.1.2 met tout en œuvre pour minimiser les effets de cet événement.
12.2 Si, en raison d'un cas de force majeure, une partie :
12.2.1 est ou sera incapable d'exécuter une obligation importante ; ou 12.2.2 est retardé ou empêché d'exécuter ses obligations pendant une période continue dépassant 14 jours ou un total de plus de 30 jours sur toute période consécutive de 60 jours ; les parties devront, dans les 30 jours, renégocier le Contrat pour atteindre, aussi près que possible, l'intention commerciale initiale.
13 Résiliation
13.1 Sans limiter ses autres droits ou recours, le Fournisseur peut résilier le Contrat à tout moment en adressant un préavis écrit au Client si celui-ci :
13.1.1 commet une violation substantielle du Contrat et (si une telle violation est réparable) ne parvient pas à remédier à cette violation dans les 14 jours suivant la réception d'un avis écrit lui demandant de le faire ;
13.1.2 suspend ou cesse d'exercer la totalité ou une partie importante de ses activités, ou indique de quelque manière que ce soit qu'il a l'intention de le faire ; 13.1.3 est incapable de payer ses dettes, soit au sens de l'article 123 de la loi sur l'insolvabilité de 1986, soit si le fournisseur estime raisonnablement que tel est le cas ;
13.1.4 devient l’objet d’un arrangement volontaire d’entreprise en vertu de la Loi sur l’insolvabilité de 1986 ;
13.1.5 dispose d’un syndic, d’un gérant, d’un administrateur ou d’un administrateur judiciaire nommé sur tout ou partie de son entreprise, de ses actifs ou de ses revenus ;
13.1.6 a fait l’objet d’une résolution visant à sa liquidation ;
13.1.7 une requête en liquidation est présentée à un tribunal ou une demande d'ordonnance d'administration est faite, ou une ordonnance de liquidation ou d'administration est rendue contre elle ;
13.1.8 est soumis à une procédure de prise de contrôle de ses biens qui n'est pas retirée ou déchargée dans les sept jours suivant le début de cette procédure ;
13.1.9 fait l'objet d'une ordonnance de gel ;
13.1.10 est soumise à toute récupération ou tentative de récupération des articles qui lui sont fournis par un fournisseur conservant la propriété de ces articles ; 13.1.11 est soumise à tout événement ou circonstance analogue à ceux des clauses 13.1.2 à 13.1.10 dans toute juridiction ;
13.1.12 prend des mesures en prévision de, ou n'a aucune perspective réaliste d'éviter, l'un des événements ou procédures décrits dans les clauses 13.1.2 à 13.1.11, y compris donner avis de la convocation de toute assemblée de créanciers, émettre une demande au tribunal ou déposer un avis au tribunal, recevoir toute demande de remboursement de facilités de prêt, ou adopter toute résolution du conseil d'administration autorisant toute mesure à prendre pour entrer dans une procédure d'insolvabilité.
13.2 Sans limiter ses autres droits ou recours, le Fournisseur peut résilier le Contrat avec effet immédiat en adressant un préavis écrit au Client si :
13.2.1 le Client ne paie pas tout montant dû en vertu du Contrat à la date d'échéance du paiement ; ou
13.2.2 la situation financière du Client se détériore à un point tel que, de l'avis du Fournisseur, la capacité du Client à remplir adéquatement ses obligations en vertu du Contrat est mise en péril.
13.3 Sans limiter ses autres droits ou recours, le Fournisseur peut suspendre la fourniture des Biens en vertu du Contrat ou de tout autre contrat entre le Client et le Fournisseur si le Client devient soumis à l'un des événements énumérés dans les clauses 13.1 à 13.2 ou si le Fournisseur croit raisonnablement que le Client est sur le point d'être soumis à l'un d'entre eux, ou si le Client ne paie pas tout montant dû en vertu du présent Contrat à la date d'échéance du paiement.
13.4 En cas de résiliation du Contrat pour quelque raison que ce soit, le Client devra immédiatement payer au Fournisseur toutes les factures impayées du Fournisseur ainsi que les intérêts dus. 13.5 La résiliation du Contrat n'affectera aucun des droits et recours des parties qui se sont accumulés à la date de résiliation, y compris le droit de réclamer des dommages et intérêts pour toute violation du présent Contrat qui existait à la date de résiliation ou avant.
13.6 Toute disposition du Contrat qui, expressément ou implicitement, est destinée à entrer en vigueur ou à rester en vigueur à la résiliation ou après celle-ci restera pleinement en vigueur.
14 Avis
14.1 Tout avis ou autre communication donné par une partie en vertu ou en relation avec le Contrat doit être fait par écrit et en anglais, adressé à la partie concernée à son siège social (s'il s'agit d'une société) ou à son principal établissement (dans tout autre cas) ou à toute autre adresse que cette partie peut avoir spécifiée à l'autre partie par écrit conformément à la présente clause, et doit être remis en personne, envoyé par courrier prépayé de première classe ou par un autre service de livraison le jour ouvrable suivant, par courrier commercial, par fax ou par courrier électronique.
14.2 Un avis ou une autre communication sera réputé avoir été reçu : s'il est remis en mains propres, lorsqu'il est déposé à l'adresse mentionnée à la clause 14.1 ; s'il est envoyé par courrier affranchi de première classe ou par un autre service de livraison le jour ouvrable suivant, à 9h00 le deuxième jour ouvrable après l'envoi ; s'il est livré par courrier commercial, à la date et à l'heure de signature du récépissé de livraison du courrier ; ou, s'il est envoyé par fax ou par courrier électronique, un jour ouvrable après la transmission.
14.3 La présente clause 14 ne s’applique pas aux avis donnés dans le cadre de procédures judiciaires ou d’arbitrage.
15 recours cumulatifs
Les droits et recours prévus dans le Contrat pour le Fournisseur uniquement sont cumulatifs et n'excluent pas les droits et recours prévus par la loi.
16 Heure
Sauf indication contraire, le temps est un élément essentiel de toute date ou période spécifiée dans le Contrat en relation avec les obligations du Client uniquement.
17 Assurance supplémentaire
Le Client devra, à la demande du Fournisseur et à ses frais, accomplir tous les actes et exécuter tous les documents nécessaires pour donner plein effet au Contrat.
18 Accord complet
18.1 Les parties conviennent que le Contrat constitue l'intégralité de l'accord entre elles et remplace tous les accords, promesses, assurances, garanties, représentations, ententes et arrangements antérieurs entre elles, qu'ils soient écrits ou oraux concernant son objet.
18.2 Chaque partie reconnaît qu'elle n'a pas conclu le présent Contrat sur la base d'une quelconque déclaration, représentation, assurance ou garantie qui n'est pas expressément mentionnée dans le Contrat et qu'elle n'a aucun recours à cet égard. Aucune partie ne pourra prétendre à une quelconque fausse déclaration faite de bonne foi ou par négligence sur la base d'une quelconque déclaration figurant dans le Contrat.
18.3 Rien dans les présentes Conditions ne vise à limiter ou à exclure toute responsabilité en cas de fraude.
19 Variation
Aucune modification du Contrat ne sera valide ou effective à moins qu’elle ne soit faite par écrit, ne fasse référence au Contrat et ne soit dûment signée ou exécutée par ou au nom du Fournisseur.
20 Départ
21.1 Le Client doit payer toutes les sommes qu'il doit au Fournisseur en vertu du Contrat sans compensation, demande reconventionnelle, déduction ou retenue d'aucune sorte, sauf si la loi l'exige.
21 Indemnité de départ
21.1 Si une disposition du Contrat (ou une partie d’une disposition) est ou devient illégale, invalide ou inapplicable, la légalité, la validité et l’applicabilité de toute autre disposition du Contrat ne seront pas affectées.
21.2 Si une disposition du Contrat (ou une partie d'une disposition) est ou devient illégale, invalide ou inapplicable mais serait légale, valide et applicable si une partie de celle-ci était supprimée ou modifiée, la disposition ou la partie de disposition en question s'appliquera avec les suppressions ou modifications qui pourraient être nécessaires pour rendre la disposition légale, valide et applicable. Dans le cas d'une telle suppression ou modification, les parties négocieront de bonne foi afin de convenir des termes d'une disposition alternative mutuellement acceptable.
22 Renonciation
22.1 Aucun manquement, retard ou omission de la part du Fournisseur dans l'exercice de tout droit, pouvoir ou recours prévu par la loi ou en vertu du Contrat ne doit être interprété comme une renonciation à ce droit, pouvoir ou recours, ni n'empêchera ou ne restreindra tout exercice futur de ce droit, pouvoir ou recours ou de tout autre droit, pouvoir ou recours.
22.2 Aucun exercice unique ou partiel d’un droit, d’un pouvoir ou d’un recours prévu par la loi ou par le Contrat par le Fournisseur n’empêchera tout exercice futur de celui-ci ou l’exercice de tout autre droit, pouvoir ou recours par le Fournisseur.
23 Respect de la loi
Le Client doit se conformer à toutes les lois, décrets, réglementations, politiques réglementaires, directives et codes de l'industrie qui lui sont applicables et doit conserver les autorisations et toutes les autres approbations, permis et autorités qui sont requis de temps à autre pour exécuter ses obligations en vertu du Contrat ou en relation avec celui-ci.